中文阅读       中英文阅读        英文阅读

Back in 2015, I was overweight, tired and depressed. I craved sleep throughout the day. I tried to exercise, but couldn’t keep it up. I was absent-minded. I had lost my libido. I didn’t feel like doing anything. I was stuck.

时间回到2015年,我超重、疲惫、抑郁。我整天都渴望睡觉。我试着锻炼,但无法坚持下去。我无法专注,甚至失去了性欲。我什么都不想做——仿佛被生活卡住了。

I’m not someone who reaches out for help easily. But I went to see my doctor a couple of times that year. He deemed me physically healthy, a little heavy. Next step: mental health.

我不是那种轻易寻求帮助的人。但在那一年我去看了几次医生。他认为我的身体是健康的,只是有点胖。所以下一步需要解决的就是——心理健康。

I saw a psychologist for a while. Went back to being tired. Tried more exercise. Tried more sleep. Saw another psychologist. No help. Nothing changed. Was I deemed to live that life, and just accept that this was the state of things?

我看过一段时间的心理医生。尝试了更多的锻炼与更多的睡眠,却再次回到了疲惫的状态。。看了另一个心理学家。然而仍旧没有帮助,也没有任何的改变。难道我真的是因为已经接受了事物的状态,所以情愿过着这样的生活么?

Now, almost four years later, I feel truly great. Energized. Happy. Rested (if I don’t spend too much time on Medium before bed). I actually get up at 6:10 AM, and when I’m in the shower, I look forward to my day. That, to me, was unthinkable four years ago.

现在,差不多四年过去了,然而,我感觉真的很棒:我又重新充满了活力,感受到了快乐,开始正常的休息(如果我没有在睡前花太多时间)。事实上,我早上6:10起床,当我在淋浴的时候,我已经开始期待着我的一天。对我来说,这样的状态在四年前是难以想象的。

What did I change? I started eating fat. A lot of it. Actually, I eat so much fat that I have eaten more than twice my own bodyweight in fat over the last three years.

我到底做了什么改变?——是的,我开始“吃”脂肪,并且摄入了很多。事实上,我吃了太多的脂肪,以至于在过去的三年里我吃了超过我体重两倍的脂肪。

165 kg of fat in total. That’s almost a full pack of butter each day.

总共165公斤脂肪。这几乎相当于每天一包黄油。

Conventional wisdom (and parents, friends and random people you meet at the bar) say this can’t be good. So here are my lab results.

传统观念(父母、朋友和任意一位陌生人)认为这样做不好。但这就是我的实验结果。

The Results

结果

Erythrocyte Sedimentation Rate in millimeters per hour 红细胞沉降速率,以毫米/小时为单位

ESR stands for erythrocyte sedimentation rate and basically is the rate at which your red blood cells settle at the bottom of a test tube, measured in millimeters per hour.

ESR代表红细胞沉降速率,基本上是红细胞在试管底部沉降的速率,以毫米/每小时计。

Higher values indicate inflammation or infections. So, lower values are better. My score of 2.0 is very low. Conclusion: not dying.

较高的值表示炎症或感染。所以,越低的值越好。我2.0的分数很低。结论:不死。

...

Hemoglobin levels in millimoles per Litre 血红蛋白水平,以每升为毫摩尔

Hemoglobin is a protein in your red blood cells that is responsible for oxygen transportation. In endurance sports, blood doping is aimed at increasing this value so that the athlete’s blood can carry more oxygen to the muscles and lungs.

血红蛋白是红细胞中的一种蛋白质,负责氧气的运输。在耐力运动中,血液兴奋剂的目的是增加这个值,这样运动员的血液就可以携带更多的氧气到肌肉和肺部。

Very high hemoglobin levels are usually a bad thing because they’re often caused by low oxygen levels, which are in turn caused by heavy smoking, COPD or dehydration. I don’t smoke and drink enough water.

血红蛋白水平过高通常是一件坏事,因为它们通常是由低氧水平引起的,而低氧水平反过来又由大量吸烟、慢性阻塞性肺病或脱水引起。我不抽烟,喝水也不够。

...

Hematocrit percentage (liter per liter)血细胞比容百分比(升/升)

Hematocrit levels show how many red blood cells there are relative to the total volume of blood. Values above 0.5 are most likely to indicate dehydration.

血细胞比容水平显示相对于血液总体积有多少个红细胞。高于0.5的值最有可能表明脱水。

Within the safe range, higher values indicate greater fitness. So, 0.48 is pretty high, indicating I am quite fit. Hooray.

在安全范围内,数值越高表示越适合。所以0.48很高,说明我很健康。万岁。

...

Glucose levels in millimoles per liter葡萄糖含量以毫升为单位

Glucose levels are tightly coupled to cholesterol. The higher your glucose levels, the more chance you have that the glucose molecules will stick to the cholesterol molecules, making it harder for your liver to dispose of the latter.

葡萄糖水平与胆固醇紧密相连。你的葡萄糖水平越高,葡萄糖分子就越有可能粘在胆固醇分子上,使肝脏更难处理胆固醇分子。

At 5.0, I’m safe.

在5.0,我是安全的。

...

Cholesterol, LDL and HDL in millimoles per liter 胆固醇,低密度脂蛋白和高密度脂蛋白(每升)

Cholesterol is a fatty substance the body needs for many processes, including building cells and certain hormones. Science is not out exactly on cholesterol yet — much research is being conducted and needed to further understand how cholesterol, LDL, HDL and triglycerides cooperate. Also, high cholesterol is only a cause of concern when your RSE rates are high as well, which in my case, were very low.

胆固醇是一种脂肪物质,人体在运作的许多过程中都需要它,包括细胞的形成和某些激素的分泌。关于胆固醇的科学研究还没有完全出来——许多研究正在进行中,因此需要进一步了解胆固醇、低密度脂蛋白、高密度脂蛋白和甘油三酯是如何相互作用的。此外,只有当你的RSE率也很高时,高胆固醇才值得担心,我的情况是,RSE率非常低。

The next two values, LDL and HDL, are actually not types of cholesterol but are transporters of cholesterol.

接下来的两个值——低密度脂蛋白和高密度脂蛋白,实际上不是胆固醇的类型,而是胆固醇的转运体。

LDL stands for Low-Density Lipoprotein and is quite often vilified as being the cause of cardiovascular disease, however, research shows that this might not be the complete truth. Nevertheless, LDL is a slow-moving molecule that is more vulnerable to oxidization by free radicals than HDL is.

LDL是低密度脂蛋白的缩写,它经常被认为是导致心血管疾病的罪魁祸首,然而,研究表明这可能不是完全正确的。尽管如此,低密度脂蛋白是一种缓慢运动的分子,比高密度脂蛋白更容易被自由基氧化。

HDL stands for High-Density Lipoprotein. In addition to transporting cholesterol around the body, it collects cholesterol that is not being used by cells and brings them back to the liver to be recycled or destroyed.

HDL是高密度脂蛋白的缩写。除了在体内运输胆固醇外,它还收集不被细胞利用的胆固醇,并将其带回肝脏进行循环或破坏。

My values of HDL and LDL are just in the safe zone, however, I should try to lower my LDL levels by incorporating more healthy fats, and less mechanically processed (heated) vegetable oils in my diet.

我的高密度脂蛋白和低密度脂蛋白都在安全范围内,但是,我应该在饮食中加入更多的健康脂肪,少用机械加工(加热)的植物油来降低我的低密度脂蛋白水平。

...

Triglycerides in millimoles per liter 甘油三酸酯/升

Triglycerides are basically fat particles in the blood. Lower is better. It’s ironic that, while eating so much fat, the amount of actual fat in the blood is low.

甘油三酸酯是血液中的脂肪颗粒。低越好。令人难以相信的是,我虽然吃了这么多脂肪,但血液中的实际脂肪含量却很低。

Ironic, but scientifically completely logical, by the way.

这很讽刺,但在科学上却完全合乎逻辑。

My values of 1.3 are pretty good, but as I should try to eat less mechanically processed vegetable oils and more healthy fats like cold pressed oils, grass-fed beef, raw nuts, certain cheeses and certain types of wild-caught fatty fish.

事实上,我的数值是1.3已经很不错了,但是我应该尽量少吃机械加工的植物油,多吃健康的脂肪,比如冷榨的油、草食牛肉、生坚果、某些奶酪和某些野生捕获的脂肪鱼类。

...

Natrium levels in millimoles per liter 钠含量,单位:毫摩尔/升

Natrium (or sodium) is important in maintaining proper hydration throughout the body. My value of 142 micromoles per liter is perfectly fine.

钠(或钠)对于维持整个身体的适当水分很重要。我的值是每升142微摩尔,这很好。

When you eat a lot of fat and very little carbohydrates as I do, your muscles retain less water. This water loss means you also lose some of your sodium stores. I take occasional electrolyte supplements to compensate for this.

如果您像我一样吃大量的脂肪和很少的碳水化合物时,您的肌肉会保留较少的水分。这种失水意味着您还会失去一些钠存储。所以我偶尔服用电解质补充剂来弥补这一点。...

Potassium is an important electrolyte, essential to good hydration. High levels can indicate kidney problems, low levels are often caused by malnourishment.

钾是一种重要的电解质,对良好的水合作用至关重要。高水平可能表明肾脏有问题,低水平通常是由营养不良引起的。

My value of 4.3 is right in the middle of the safe zone. The electrolyte supplement mentioned earlier also contains potassium.

4.3的值正好在安全区的中间。前面提到的电解质补充物也含有钾。

...

Creatinine levels in micromoles per liter 肌酐水平(每升微摩尔)

Creatinine is a waste molecule created by muscle metabolism. It is transported by the blood to the kidneys, where it is broken down. Higher levels indicate impaired kidney function. Lower levels might indicate some types of muscle disease.

肌酐是肌肉代谢产生的废物分子。它被血液输送到肾脏,在那里被分解。高水平表明肾功能受损。低水平可能表明某些类型的肌肉疾病。

My level of 72 micromoles per liter is perfectly fine. 我的每升72微摩尔的数值就很好

ALAT levels in international units per liter每升国际单位的ALAT水平

Alanine Transaminase is an enzyme that is mainly present in the liver, but also in the kidneys, heart, and muscles. Higher levels can indicate leakage from the liver caused by diseases or alcohol abuse.

丙氨酸转氨酶是一种酶,主要存在于肝脏,但也存在于肾脏,心脏和肌肉。高水平可能表明由疾病或酗酒引起的肝脏渗漏。

At 20, my liver is doing fine.

20岁的时候,我的肝脏状况显示良好。

...

TSH in milliunits per liter TSH单位为毫升/升

Thyroid-stimulating hormone is an indicator for, well, your thyroid function. Nothing to worry about here.

促甲状腺激素是甲状腺功能的指标。这里没什么好担心的。

...

MCV levels in femtoliters 飞升的MCV水平

Mean Corpuscular Volume is the average size of your red blood cells. This value can help determine the cause of anemia, which can, for instance, be caused by vitamin B12 deficiency, folic acid deficiency, alcohol abuse or iron deficiency.

平均微粒的体积是红细胞的平均大小。该值有助于确定贫血的原因,例如,贫血可能是由维生素B12缺乏、叶酸缺乏、酗酒或缺铁引起的。

...

The verdict

检测(判决)结果

I am healthy. In fact, my health is quite a bit above average.

我是健康的。事实上,我的健康水平比平均水平甚至高很多。

How can this be? How can I eat over 70% of my daily caloric intake from fat, and still be healthier than most people who don’t?

怎么会这样呢?我如何才能每天从脂肪中摄取超过70%的卡路里热量,并且仍然比大多数不摄取热量的人更健康?

I don’t exercise excessively. I have a sedentary job. I don’t use any drugs. I am not a former athlete, Navy SEAL or whatnot. I’m just a 32-year-old guy.

我并没有过度运动。相反我的工作需要久坐。我没有吸毒,也不是前运动员,更不是海豹突击队队员。我只是个32岁的普通的人。

And what does this say about the saying “You are what you eat”? I literally ate twice my own bodyweight in fat in just under three years. Am I fat? Not at all. My current weight is 78.5 kg at 180cm in length (173 lb at 5"11).

这可以用“人如其食”这句话来解释么?事实上,在不到三年的时间里,我吃下了两倍于自己体重的脂肪。我胖吗?答案是否定的。我现在的体重是78.5公斤,身长180cm(5英寸11英寸173磅)。

Turns out, conventional wisdom on diet is outdated and just plain wrong. But that’s the thing about conventional wisdom: it sticks. So our doctors tell us things that are not true.

事实证明,传统的饮食观念已经过时了,并且可以说是完全是错误的。但这就是传统智慧的特点:它根深蒂固。所以我们的医生会告诉我们一些并不真实的事情。

They tell us that we should eat more whole grains. Eat six small meals a day. Don’t eat high-fat foods. And not only doctors — many, many dieticians, too, spread old, outdated knowledge.

他们告诉我们应该多吃全麦。每天吃六顿小餐。不要吃高脂肪的食物。不仅是医生,还有许多营养师也在传播这套陈旧过时的知识。

Some call it lies. I call it ignorance. Whichever the case, the fact remains — many people can identify with how I felt three years ago. Overweight, tired and depressed. And most of them can change this, simply by changing what they eat.

有些人称之为谎言。我称其为无知。但是,无论如何,事实仍然存在——许多人或许和我三年前的状态相同。超重、疲惫、抑郁。然而大多数人可以改变这一状况,只要改变他们的饮食。

Step one? Read, and reach out to the people actively talking and writing about this change.

步骤1?阅读,接触积极谈论和书写这一变化的人们。

...

Anything to add?

还有什么需要补充吗?

I am no doctor 🥼. Nor am I a dietician or a scientist 🧪🔬. If you are, I’d love to hear your professional opinion!

我不是医生🥼。我也不是一个营养师或科学家🧪🔬。如果你是,我很想听听你的专业意见!

If you’re not, I’d still love to hear what you think. Can you relate to how I felt before changing my diet? Or do you have any other questions or remarks? Let me know below ⬇️

如果不是,我仍然想听听你的想法。你能谈谈改变饮食之前的感觉么?或者你还有什么问题或者意见么?请让我知道以下⬇️

...

Testjegezondheid.nl

Testjegezondheid.nl

I took the test through a Dutch website called testjegezondheid.nl, which appears to be a (sub)brand of Check-U.

我通过一个名为testjegezondheid的荷兰网站进行了这个测试。该网站似乎是Check-U的一个(子)品牌。

Yes, my diet is called a ketogenic diet. This is not new. However, this story is about what eating all of that fat did to my body, not about discussing diets and diet trends. I therefore consciously chose not to emphasize the ketogenic diet in this story.

是的,我的饮食被称为“生酮饮食”。这并不新鲜。然而,这个故事是关于吃所有的脂肪对我的身体造成的影响,而不是讨论饮食以及饮食趋势。因此,我有意识地选择不在这个故事中强调生酮饮食这一话题。


英文原文:https://medium.com/edible-future/i-ate-385-lb-of-fat-over-three-years-time-here-are-my-lab-results-6f23934b0c52

(未经同意,请勿转载)

注:版权归原作者所有,我们仅做了中文翻译,如有侵权,请联系我们删除。